Dinner dress & Delicious Russian Food in St. Petersburg

Pyrähdimme viimeviikonlopuksi Jaminan kanssa Pietariin pienelle viikonloppulomalle rentoutumaan ja nauttimaan suurkaupungin tunnelmasta. Tämä oli meille molemmille ensimmäinen kerta Venäjällä, joten emme oikein tienneet, mitä odottaa, vaikka olinkin kysellyt edeltävät viikot kaikki mahdolliset jutut Venäjällä opiskelleelta kollegaltani töissä. Teen reissusta vielä oman postauksensa, mutta yksi asia, josta on jo heti päästävä hehkuttamaan on ruoka!

Me and Jamina headed to Saint Petersburg last weekend for a little weekend getaway to relax and enjoy the big city. This was the first time in Russia for both of us so we had no idea what to expect even though I had been asking a lot from my colleague at work who has studied there. I will make a separate post about the whole trip but there is one thing I just have to tell you about already, food!

Tiesin kyllä rakastavani blinejä varsinkin mädin ja kylmäsavulohen kanssa, mutta Nevsky Avenuen varrella olevassa Cafe Singerissä syömämme blini-annokset kyllä ylittivät odotukseni herkullisuudellaan! Ja itseasiassa myös hinnallaan! Molemmat annoksistamme olivat alle kympin! Satuimme vielä saamaan istumapaikat täydessä, ilmeisesti todella suositussa kahvilassa suoraan suurien ikkunoiden edestä, jossa pystyimme samalla katsella menoa varmasti kaupungin kiireisimmällä kadulla.

I knew I love blinis especially with roe and cold smoked salmon, but the blinis we ordered at Cafe Singer, a beautiful coffee place with big windows to the busiest street of the city, Nevski Avenue, were beyond delicious! And the prices were very affordable, under ten euros for a blini dish. We had good luck getting a table in front of the huge windows, because the coffee shop was already full and new customers were coming in all the time.

Jälkkäriksi otimme pannullisen teetä valtavasta valikoimasta, Jamina valitsi muutamat macaronsit ja minä suklaakarkit. Pietarissa joka paikassa tuntui olevan kattava teevalikoima ja käytinkin jokaisen mahdollisuuden juoda teetä hyväkseni. Olisin tosin halunnut ostaa jotain ihanaa teetä kotiinkin, mutta valitettavasti en ottanut paketeista mitään selkoa, eikä kukaan tuntunut puhuvan englantia kaupoissa, joissa teevalikoimaa katselin. Kaikissa käymissämme ravintoloissa tosin sai palvelua myös englanniksi.

We took some delicious tea, macarons and chocolate candies for dessert. The tea selection was huge and I would have wanted to buy some tea home too but in all the shops I looked at the teas, I had no idea what it was and nobody would speak English when I would have needed help. So I used every opportunity to drink tea in restaurants. In all the restaurants we ate at, we got service in English.

Illalliselle olimme varanneet pöydän yhdestä hotellimme ravintoloista, italialaistyylisestä Michelangelosta, jossa jaoimme valikoiman pieniä alkuruokia ja näköjään olin ollut niin nälkäinen, etten ollut niistä sitten kuvaa kerennyt napata. Pääruuaksi söin aivan täydellisiä savulohella täytettyjä ravioleja annoksen, joka oli viimeistelty, yllätysyllätys, mädillä ja se oli niiiiin hyvää!

We had a dinner reservation to one of our hotel's restaurant Italian style Michelangelo where we shared a selection of antipasti for starters, but I was so hungry that I forgot to take a photo. As a main course I had these super delicious salmon raviolis topped with, surprise, surprise, roe. It was soooo delicious!

Tästä päästäänkin sopivasti yhteen tämän talven luottomekoistani Moda-liikkeissä myytävältä Sti Collectionilta ( mekko saatu ), joka on varma valinta, kun tiedossa on hyvä illallinen, eikä päälle halua laittaa mitään kovin tyköistuvaa ja epämukavaa. Kauniisti laskeutuvassa smaragdinvihreässä mekossa pisti ensimmäisenä silmiini väri, sillä olin juuri etsinyt jotain tuon sävyistä talven juhliin ja niihin parempiin menoihin. Käytän todella harvoin mustaa, varsinkaan lähellä kasvojani, koska valahdan heti todella kalpeaksi ja kylmän näköisesti, joten kaikki tällaiset todella tummat sävyt ovat suosikkejani talven pukeutumisessa. Nykyään haluan talvella myös ehdottomasti pitkät hihat!

And now we get smoothly to my dinner dress ( gifted by Sti Collection ) that has been one of my favourites this winter, especially in a situations where I know there will be good food and I don't want to feel uncomfortable in something too tight. The first thing I fell in love with in this dress, was the perfect emerald green colour that was something I had been looking for. I very rarely wear black, especially close to my face because it makes me look so pale and cold so I prefer all this kind of larked shades of beautiful colours during the winter time. The other thing was the long sleeves that are definitely a must-have for me nowadays during the cold season!

Oma suosikkiateriani päivässä on aamiainen. Olen valmis vaikka heräämään aikaisemmin, jotta ehdin rauhassa juoda kahvia ja nauttia edes jotain aamupalaa ja hotelli-aamiaiset nyt ovatkin sitten ihan omaa luokkaansa! Ja hotellimme aamiainen oli sitten tästäkin ihan omaa luokkaansa ja pöydästä löytyvät meren antimet ja maustekurkut saivat minut viestittämään miehelleni, että voimme unohtaa brittiläiset aamiaiset, joita meillä on tapana välillä kotona tehdä, ja alamme tehdä venäläistä aamiaista! En tosin tiedä, kuinka tavanomaista nämä aamiaiset venäjälläkään ovat, mutta anyway. Aamiaispöydässä oli kyllä kaikkea muutakin ihan tuoreista leivoksista, terveellisiin mysleihin, raikkaisiin hedelmiin ja lämpimiin munakkaisiin asti.

My favourite meal of the day is definitely breakfast! I'm even willing to wake up earlier so that I have time to enjoy my coffee in peace and maybe eat something. Of course the hotel breakfasts are then a whole other thing! And in our hotel, it was even better than usual! I was so happy when I saw once again some caviar and selection of other seafood in the breakfast table. I even texted my husband that we can now forget this British breakfasts we make every now and then and start making Russian breakfasts instead. Ok, I'm not sure how usual breakfast this was even in Russia, but anyway, I loved it. There was a lot more too like lovely pastries, fresh fruits, mueslis, and warm dishes too.

Huomasin muuten yhden asian matkamme päätteeksi, tämä oli ensimmäinen matkani varmasti ikinä, kun en onnistunut saamaan vatsaani kipeäksi mistään! Eli kaiken tämän herkuttelun päätteeksi vatsanikin tykkäsi reissusta!

Kirjoittelen pikimmiten matkastamme lisää, pistäkäähän siis kysmyksiä tulemaan, mikäli haluatte tietää jotakin reissustamme, hotellistamme, viisumin hankinnasta tai vaikka Allegro-junalla matkaamisesta!

When we were heading home, I realised one surprising thing! This was my first ever trip when I didn't get any stomach ache at all! So my tummy liked all the food too.

I will be writing more about our trip later so let me know if you have any questions about our trip, hotel, getting a visa from Finland, travelling with Allegro train our anything else!

<3: Pinja

Tykkää-merkinnät

Kommentit

Kirjoita kommentti...
IP: 82.99.3.229
  • Instagram
  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Bloglovin
  • Nouw